13.05.2016 00:01:00 ng.ru
Татьяна Ивженко, Cобственный корреспондент "НГ" в Украине
Верховная рада переименовала неподконтрольные районы, города и села
Вчера Верховная рада переименовала 70 населенных пунктов и 5 районов в Крыму, 74 населенных пункта и 3 района на территории ДНР и ЛНР. Новые названия получили также 6 районов, 4 города и 114 сел, находящихся под управлением Киева. Решения принимались в рамках курса на декоммунизацию. Однако новые названия, не согласованные с местными жителями, углубят недоверие к украинской власти со стороны фактически отколовшихся территорий.
Пакет законов о декоммунизации был принят год назад. Он уравнял отношение государства Украина к «коммунистическому и национал-социалистическому (нацистскому) тоталитарным режимам». Был введен официальный запрет на пропаганду соответствующей символики.
Из этого вытекала необходимость переименования примерно тысячи населенных пунктов по всей стране: тех, в названиях которых звучали имена руководителей Компартии СССР и сотрудников советских правоохранительных органов, которые преследовали украинских националистов. В опалу попали также названия, символизирующие и прославляющие советский строй, обозначающие важные вехи в истории СССР.
Законы о декоммунизации предписывали местным общинам до конца ноября прошлого года обсудить варианты новых названий. После общественных слушаний свое решение должны были принять местные органы власти, а утвердить их – Верховная рада. Парламент предусмотрел бесплатное переоформление юридических адресов, а жителям разрешили не переоформлять прописку и право собственности. До конца текущего года процесс должен был завершиться.
Ранее парламент принял первый законопроект о смене названий – в список попали районы и населенные пункты, расположенные на подконтрольной Киеву территории. Так, город Ильичевск в Одесской области стал Черноморском, город Краснозаводск в Полтавской области – Заводским. В Донецкой области город Артемовск был назван Бахмутом, соответственно изменилось и название района, город Дзержинск стал Торецком, а Красный Лиман – просто Лиманом. На первом этапе были переименованы около двух сотен населенных пунктов, новые названия которых были без проблем согласованы с жителями и местными органами власти.
Вчера депутаты приступили к переименованию тех районов, городов и сел, мнение жителей которых никто не спрашивал. Поскольку Киев считает полуостров и отдельные районы Донецкой и Луганской областей «временно оккупированными территориями», то предложения о новых названиях готовил украинский Институт национальной памяти. Он руководствовался историческими названиями. Что касается Крыма, то специалисты института консультировались с меджлисом крымско-татарского народа (запрещенной в РФ организацией).
После вчерашнего голосования Верховной рады украинская карта Крыма будет разительно отличаться от российской. Кировский район будут называть Ислямтерецким, Красногвардейский – Курманским, Красноперекопский – Перекопским, Советский – Ичкинским. Новые названия городов и сел запомнит не каждый житель Украины, они понятны только крымским татарам. Например, город Красноперекопск на украинских картах будет обозначен как Яны Капу. Появится Мирза-Кояш, Ас, Актачи, Бочала, Умют, Султан-Сарай и т.п.
Новые названия населенных пунктов, расположенных на территории ДНР и ЛНР, не режут слух иноязычным звучанием, однако так же непривычны. Например, город Красный Луч Луганской области станет Хрустальным, Краснодон переименован в Сорокино, Артемовск – в Кипучее, Стаханов – в Кадеевку… Аналогично в ДНР.
За эти решения проголосовали по Донбассу 245 депутатов, по Крыму – 255. С возражениями выступили только представители «Оппозиционного блока». Депутат Дмитрий Шпенов обратил внимание на то, что объявленная декоммунизация предполагает участие людей в принятии решений, касающихся жизни в их населенном пункте: «Переименование должно проходить мирно, демократично – люди должны сами решать, как называть свой город или село… Если название населенного пункта диктовать сверху, то о какой независимости и самостоятельности на местах может идти речь?»
Споры возникли также по поводу сроков введения новых названий на тех территориях, которые Украина не контролирует. Первоначально в проектах было записано, что принятые вчера постановления о переименовании населенных пунктов вступят в силу после возвращения территорий под украинскую юрисдикцию. Однако руководитель меджлиса, депутат Верховной рады Рефат Чубаров предложил вводить новые названия сразу же после их утверждения.
Представители оппозиции отметили, что такой подход только ухудшит отношение местных жителей к украинской власти, что усложнит процесс поиска взаимопонимания в будущем. Руководитель Международного института демократий Сергей Таран не согласен с этим. «Те, кто не воспринимает украинскую власть, кто видит в ней врага, останутся при своем мнении. А вот для украинских патриотов, проживающих на временно оккупированной территории, решение Верховной рады имеет значение. Оно демонстрирует, что Украина не отказалась от своей территории, что законы, общие для страны (в частности, о декоммунизации), действуют и во временно оккупированных районах, что об этих людях не забыли, их не бросили», – сказал он «НГ».
Руководитель Института украинской политики Константин Бондаренко убежден, что «ни для кого за пределами зала Верховной рады решение о переименовании не имеет особого значения». В комментарии «НГ» он отметил: «Депутаты меньше всего думали о том, как к их решению отнесутся жители тех городов и сел, которым присвоены новые названия. Думали о так называемой высокой политике – демонстрировали, что украинские законы действуют на всей территории страны. Это голосование имеет символическое значение». По его словам, в решении депутатов нет ничего нового – например, населенные пункты в Нагорном Карабахе Армения и Азербайджан называют по-разному, на свой лад, и ничего от этого не меняется.
Киев
Татьяна Ивженко, Cобственный корреспондент "НГ" в Украине
Верховная рада переименовала неподконтрольные районы, города и села
Вчера Верховная рада переименовала 70 населенных пунктов и 5 районов в Крыму, 74 населенных пункта и 3 района на территории ДНР и ЛНР. Новые названия получили также 6 районов, 4 города и 114 сел, находящихся под управлением Киева. Решения принимались в рамках курса на декоммунизацию. Однако новые названия, не согласованные с местными жителями, углубят недоверие к украинской власти со стороны фактически отколовшихся территорий.
Пакет законов о декоммунизации был принят год назад. Он уравнял отношение государства Украина к «коммунистическому и национал-социалистическому (нацистскому) тоталитарным режимам». Был введен официальный запрет на пропаганду соответствующей символики.
Из этого вытекала необходимость переименования примерно тысячи населенных пунктов по всей стране: тех, в названиях которых звучали имена руководителей Компартии СССР и сотрудников советских правоохранительных органов, которые преследовали украинских националистов. В опалу попали также названия, символизирующие и прославляющие советский строй, обозначающие важные вехи в истории СССР.
Законы о декоммунизации предписывали местным общинам до конца ноября прошлого года обсудить варианты новых названий. После общественных слушаний свое решение должны были принять местные органы власти, а утвердить их – Верховная рада. Парламент предусмотрел бесплатное переоформление юридических адресов, а жителям разрешили не переоформлять прописку и право собственности. До конца текущего года процесс должен был завершиться.
Ранее парламент принял первый законопроект о смене названий – в список попали районы и населенные пункты, расположенные на подконтрольной Киеву территории. Так, город Ильичевск в Одесской области стал Черноморском, город Краснозаводск в Полтавской области – Заводским. В Донецкой области город Артемовск был назван Бахмутом, соответственно изменилось и название района, город Дзержинск стал Торецком, а Красный Лиман – просто Лиманом. На первом этапе были переименованы около двух сотен населенных пунктов, новые названия которых были без проблем согласованы с жителями и местными органами власти.
Вчера депутаты приступили к переименованию тех районов, городов и сел, мнение жителей которых никто не спрашивал. Поскольку Киев считает полуостров и отдельные районы Донецкой и Луганской областей «временно оккупированными территориями», то предложения о новых названиях готовил украинский Институт национальной памяти. Он руководствовался историческими названиями. Что касается Крыма, то специалисты института консультировались с меджлисом крымско-татарского народа (запрещенной в РФ организацией).
После вчерашнего голосования Верховной рады украинская карта Крыма будет разительно отличаться от российской. Кировский район будут называть Ислямтерецким, Красногвардейский – Курманским, Красноперекопский – Перекопским, Советский – Ичкинским. Новые названия городов и сел запомнит не каждый житель Украины, они понятны только крымским татарам. Например, город Красноперекопск на украинских картах будет обозначен как Яны Капу. Появится Мирза-Кояш, Ас, Актачи, Бочала, Умют, Султан-Сарай и т.п.
Новые названия населенных пунктов, расположенных на территории ДНР и ЛНР, не режут слух иноязычным звучанием, однако так же непривычны. Например, город Красный Луч Луганской области станет Хрустальным, Краснодон переименован в Сорокино, Артемовск – в Кипучее, Стаханов – в Кадеевку… Аналогично в ДНР.
За эти решения проголосовали по Донбассу 245 депутатов, по Крыму – 255. С возражениями выступили только представители «Оппозиционного блока». Депутат Дмитрий Шпенов обратил внимание на то, что объявленная декоммунизация предполагает участие людей в принятии решений, касающихся жизни в их населенном пункте: «Переименование должно проходить мирно, демократично – люди должны сами решать, как называть свой город или село… Если название населенного пункта диктовать сверху, то о какой независимости и самостоятельности на местах может идти речь?»
Споры возникли также по поводу сроков введения новых названий на тех территориях, которые Украина не контролирует. Первоначально в проектах было записано, что принятые вчера постановления о переименовании населенных пунктов вступят в силу после возвращения территорий под украинскую юрисдикцию. Однако руководитель меджлиса, депутат Верховной рады Рефат Чубаров предложил вводить новые названия сразу же после их утверждения.
Представители оппозиции отметили, что такой подход только ухудшит отношение местных жителей к украинской власти, что усложнит процесс поиска взаимопонимания в будущем. Руководитель Международного института демократий Сергей Таран не согласен с этим. «Те, кто не воспринимает украинскую власть, кто видит в ней врага, останутся при своем мнении. А вот для украинских патриотов, проживающих на временно оккупированной территории, решение Верховной рады имеет значение. Оно демонстрирует, что Украина не отказалась от своей территории, что законы, общие для страны (в частности, о декоммунизации), действуют и во временно оккупированных районах, что об этих людях не забыли, их не бросили», – сказал он «НГ».
Руководитель Института украинской политики Константин Бондаренко убежден, что «ни для кого за пределами зала Верховной рады решение о переименовании не имеет особого значения». В комментарии «НГ» он отметил: «Депутаты меньше всего думали о том, как к их решению отнесутся жители тех городов и сел, которым присвоены новые названия. Думали о так называемой высокой политике – демонстрировали, что украинские законы действуют на всей территории страны. Это голосование имеет символическое значение». По его словам, в решении депутатов нет ничего нового – например, населенные пункты в Нагорном Карабахе Армения и Азербайджан называют по-разному, на свой лад, и ничего от этого не меняется.
Киев
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą