Те события остаются для меня лучшим доказательством того, что революция 1989-1991 годов не была борьбой за власть в верхах, как это думает сегодня большая часть страдающих исторической амнезией россиян, а народным движением, часто полным идеализма и альтруистических порывов.
Сегодня Литва, наряду с Латвией и Эстонией, регулярно делят верхние строчки в рейтингах "врагов России". Вспоминаю, как два с лишним года назад я был свидетелем визита пары десятков российских журналистов (в том числе из известных московских СМИ) в Вильнюс. После встречи с главой МИД Линасом Линкявичюсом у них была пара часов свободного времени. Некоторые смущенно спрашивали меня: можно ли на улице говорить по-русски?
Столичные репортеры, живущие в эпоху интернета, мыслили в тех же категориях, что и средний зритель Первого канала в глубинке: прибалты ненавидят русских, всячески унижают и, вообще, назло России вступили в НАТО. Кто-то из коллег даже перепутал Латвию с Литвой и не имел представления о том, что в последней так называемого "русского вопроса" вообще никогда не было, а был только "советский".
В Латвии и Эстонии проблемы с интеграцией русскоязычных жителей действительно были и, в какой-то степени, есть. Правда, их невозможно рассматривать вне контекста советской оккупации, да и сегодняшней политики Кремля, часто использующего "работу с соотечественниками" как инструмент давления на Балтию. НАТО российской госпропагандой давно превращен в символ всех угроз, исходящих с Запада. И Кремль, и российское общественное мнение раздражает то, что в Вильнюс или Ригу танки теперь не введешь. А очень хотелось бы.
Тоска по советскому псевдовеличию
Как доказала сначала антигрузинская, а затем антиукраинская истерия, отношение к постсоветским государствам в России на самом деле связано не с заботой о русских меньшинствах (ни на Украине, ни в Грузии этой проблемы нет), и даже не с самим фактом выхода из СССР, а, образно говоря, с "неуважением" к советскому наследию и к России как его хранительнице.
Россияне наотрез отказываются обсуждать любую иную версию событий двадцатого века, кроме советской. Они не хотят ничего знать о чужой истории и чужих жертвах. Эта самоизоляция от правды - ключ к пониманию не только массовых настроений в России, но и тех решений, которые принимаются в самых важных властных коридорах Москвы. А судьба соотечественников - в лучшем случае, повод позубоскалить пять минут о мифических "прибалтийских фашистах", место которых теперь заняли не менее мифические "бандеровцы".
Тоска по советскому псевдовеличию объединяет Россию. В этом причина живучести тоски.
Недавно я разбирал свой архив видеокассет и нашел записи телевизионных программ января 1991 года, в том числе транслировавшегося из Ленинграда феноменально популярного "Пятого колеса" Бэллы Курковой. Участники, среди которых Анатолий Собчак и Олег Басилашвили, клеймят действия советских войск в Литве и лукавство Горбачева, призывают протестовать и давить на советское руководство. "За вашу и нашу свободу" - эта фраза повторялась во время тех эфиров не раз. 13 января могло стать днем общей памяти об общей судьбе и об общей борьбе за новое будущее. Не стало.
Автор: Константин Эггерт: Константин Эггерт - российский журналист,
автор еженедельной колонки на DW. Константин Эггерт в Facebook: Konstantin von Eggert
Сегодня Литва, наряду с Латвией и Эстонией, регулярно делят верхние строчки в рейтингах "врагов России". Вспоминаю, как два с лишним года назад я был свидетелем визита пары десятков российских журналистов (в том числе из известных московских СМИ) в Вильнюс. После встречи с главой МИД Линасом Линкявичюсом у них была пара часов свободного времени. Некоторые смущенно спрашивали меня: можно ли на улице говорить по-русски?
Столичные репортеры, живущие в эпоху интернета, мыслили в тех же категориях, что и средний зритель Первого канала в глубинке: прибалты ненавидят русских, всячески унижают и, вообще, назло России вступили в НАТО. Кто-то из коллег даже перепутал Латвию с Литвой и не имел представления о том, что в последней так называемого "русского вопроса" вообще никогда не было, а был только "советский".
В Латвии и Эстонии проблемы с интеграцией русскоязычных жителей действительно были и, в какой-то степени, есть. Правда, их невозможно рассматривать вне контекста советской оккупации, да и сегодняшней политики Кремля, часто использующего "работу с соотечественниками" как инструмент давления на Балтию. НАТО российской госпропагандой давно превращен в символ всех угроз, исходящих с Запада. И Кремль, и российское общественное мнение раздражает то, что в Вильнюс или Ригу танки теперь не введешь. А очень хотелось бы.
Тоска по советскому псевдовеличию
Как доказала сначала антигрузинская, а затем антиукраинская истерия, отношение к постсоветским государствам в России на самом деле связано не с заботой о русских меньшинствах (ни на Украине, ни в Грузии этой проблемы нет), и даже не с самим фактом выхода из СССР, а, образно говоря, с "неуважением" к советскому наследию и к России как его хранительнице.
Россияне наотрез отказываются обсуждать любую иную версию событий двадцатого века, кроме советской. Они не хотят ничего знать о чужой истории и чужих жертвах. Эта самоизоляция от правды - ключ к пониманию не только массовых настроений в России, но и тех решений, которые принимаются в самых важных властных коридорах Москвы. А судьба соотечественников - в лучшем случае, повод позубоскалить пять минут о мифических "прибалтийских фашистах", место которых теперь заняли не менее мифические "бандеровцы".
Тоска по советскому псевдовеличию объединяет Россию. В этом причина живучести тоски.
Недавно я разбирал свой архив видеокассет и нашел записи телевизионных программ января 1991 года, в том числе транслировавшегося из Ленинграда феноменально популярного "Пятого колеса" Бэллы Курковой. Участники, среди которых Анатолий Собчак и Олег Басилашвили, клеймят действия советских войск в Литве и лукавство Горбачева, призывают протестовать и давить на советское руководство. "За вашу и нашу свободу" - эта фраза повторялась во время тех эфиров не раз. 13 января могло стать днем общей памяти об общей судьбе и об общей борьбе за новое будущее. Не стало.
Автор: Константин Эггерт: Константин Эггерт - российский журналист,
автор еженедельной колонки на DW. Константин Эггерт в Facebook: Konstantin von Eggert
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą