«Если мы позволим расчленить Украину, будет ли обеспечена независимость любой из стран?»

Байден на Генассамблее ООН призвал противостоять российской агрессии

penktadienis, balandžio 14, 2017

Как правильно перевести на английский "наезд" дипломата Сафронкова на б...

2017-04-13  Fontanka Ru

Как переводить блатные тексты на иностранные языки. Лайфхак для зампостпреда РФ при ООН Владимира Сафронкова, который "зажег" на заседании Совбеза ООН. Переводчик Сергей Полотовский на примерах про "шелудивого пса" и Тарантино обясняет, что обращение на "ты" бывает разным, и демонстрирует, как перевести на английский язык фразу "Посмотри на меня! Глаза-то не отводи!"



Аудиоподкаст эфира здесь: http://www.fontanka.ru/2017/04/13/124/


Komentarų nėra: